Sorry, you do not have access to this eBook
A subscription is required to access the full text content of this book.
The development of science and technology in an increasingly interconnected world has had an important impact on the number of texts published in both fields. Scientific and technical texts are written mainly in English, with Spanish being the second most common language internationally (Moreno Fernández 2015, 10). Consequently, the number of translation assignments of scientific and technical texts has also increased (Lambert 2007). In fact, “technical translation already looms large in that it comprises more than 90% of the translation of the professional world output” (Kingscott 2002, 247).
A subscription is required to access the full text content of this book.
Other ways to access this content: