Non-verbal communication and interpreting

Authored by: Benoît Krémer , Claudia Mejía Quijano

The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics

Print publication date:  December  2017
Online publication date:  December  2017

Print ISBN: 9781138911260
eBook ISBN: 9781315692845
Adobe ISBN:

10.4324/9781315692845-6

 Download Chapter

 

Abstract

Interpreting is a transfer practice which takes place in a specific communication scenario. It therefore includes non verbal elements which have to be duly perceived, comprehended and decoded. Non verbal communication plays a major but often underestimated part in conference interpreting. Coherence and redundancy of non-verbal elements have to be assessed by the interpreter when deciding on their pertinence in and for the interpreting process. However, these elements tend to be neglected in distance or remote interpreting situations, which raises issues for professional practice as well as for Translation and Interpreting researchers.

 Cite
Search for more...
Back to top

Use of cookies on this website

We are using cookies to provide statistics that help us give you the best experience of our site. You can find out more in our Privacy Policy. By continuing to use the site you are agreeing to our use of cookies.